No te fijes sólo en la fecha de publicación. La conversación sigue viva. Aporta tu comentario.
Veamos las definiciones de los diccionarios, he escogido las mas generales, no necesariamente la primera que aparece, aunque enlazo la fuente para que podáis valorarlas todas.
Project: an enterprise carefully planned to achieve a particular aim (o lo que es lo mismo: una empresa cuidadosamente planificada para lograr un objetivo particular)
Proyecto:Primer esquema o plan de cualquier trabajo que se hace a veces como prueba antes de darle la forma definitiva.
Así, mientras en el mundo anglosajón, un "project" es todo el proceso necesario para realizar algo concreto desde su concepción a su desarrollo, en el mundo hispano un proyecto es la definición previa de lo que se quiere hacer. Lo que ellos llaman "project" nosotros lo llamamos ejecución de proyecto. (Y por la misma regla de tres, lo que nosotros llamamos proyecto, ellos lo llaman "project planning")
Decir proyecto por project es una mala traducción.
Y muchas veces nos encontramos que intentamos asimilar un término a otro en la literatura empresarial y en la académica. Pero lo que es peor, también en planes de negocio y demás documentos estratégicos de empresas reales. Por contexto deberíamos saber de qué estamos hablando, pero en la práctica muchas veces hay confusión.
Esta diferencia terminológica es una nueva muestra de la proactividad intrínseca de la filosofía anglosajona en la que lo válido, lo importante, es lo que se realiza.
Y una diferencia filosófica que explica el porqué ellos son mas emprendedores que nosotros: ellos dicen que tienen proyectos cuando ya están haciendo algo. Nosotros, cuando decimos que tenemos proyectos, sólo tenemos ideas. Que no está mal. Pero no es lo mismo. ¿Cómo inversor donde pondrías tu dinero? ¿en una "company with projects" o en una empresa con proyectos?
Así que mucho ojo al leer documentos y planes. Cuando aparezca la palabra proyecto, hay que estudiar de dónde viene y cercionarse qué es lo que quiere decir realmente.
No te fijes sólo en la fecha de publicación. La conversación sigue viva. Aporta tu comentario.
Dentro de los actos de la semana de la ingeniería, una jornada para la reflexión y para acercar los estudios y el trabajo técnico a las chicas, fuera de tópicos manidos.
No te fijes sólo en la fecha de publicación. La conversación sigue viva. Aporta tu comentario.
Fué un consejo que me dió un tío mío hace ya bastantes años. Y que sigo a rajatabla.
Los pies intervienen más de lo que parece en el estado de ánimo, y en la salud mental y física en general. Esto te lo dirá cualquiera que haya tenido contacto con la reflexología.
Unos pies doloridos, o cansados, o frios o sobrecalentados pueden arruinar el mejor de los días, la mejor de las situaciones, el mejor de los negocios. En serio.
Así pues, dentro de mis posibilidades, elijo siempre los zapátos más cómodos. Ahorrar allí no tiene sentido. ¡Qué buen consejo me diste, tío!.
Y no siempre es necesario irse a marcas conocidas, está claro. Lo mas importante es probarlo y comprobar que son cómodos para cada uno. A veces marcas muy famosas no encajan con todos los pies.
Aunque de las marcas que tienen fama de comodidad tengo que decir que he probado varias: Camper, Callaghan, Clarks, Pielsa, Snipe, Panamá Jack... Y sintiéndolo mucho por el sector español, la que mejor resultado calidad-precio me ha dado es la británica Clarks. El resto, de diseño están muy bien, de comodidad también, pero algo tienen que resisten peor el paso del tiempo: o bien el material de la suela se pasa, o bien el cuero interno se rompe, o bien el zapato completo se deforma... hay que mejorar la calidad del producto, o por lo menos en los que han pasado por mis manos (por mis pies, mas bien), eso ha sido lo que he percibido. En resumen, sólo los Clarks se van quedando en el armario. Sirvan estas líneas de reconocimiento para unos y de tirón de orejas para otros.
En todo caso vuelvo al enunciado inicial: si tenéis que ahorrar en algo, hacedlo en otra cosa, no en los zapatos.
No te fijes sólo en la fecha de publicación. La conversación sigue viva. Aporta tu comentario.
El caso más sonado en la red últimamente es el de Raúl. Pero es un problema más frecuente de lo que parece. ¿Como puede un diseñador gráfico asegurar que el cliente no va a aprovechar las pruebas que se le envían a modo de muestra en lugar de encargar el trabajo completo? ¿Cómo un autor que envía un libro a un editor, que éste no lo va a editar sin su permiso? ¿O un músico que envía un jingle de prueba a una emisora de radio? Incluso a los consultores les pasa parecido.
ColorIURIS puede ayudar a resolver esta problemática. Además de ser un medio idóneo para registrar la autoría de una obra, permite tener constancia del compromiso de uso del material por la parte receptora.
¿Como?
Imaginemos el siguiente proceso:
El autor sube su contenido a uno de los servidores de ColorIURIS, y selecciona para el mismo un tipo de contrato, adaptado al país donde desempeña la actividad, y al tipo de obra, y que restringe el uso del mismo al uso privado. Le envía posteriormente la dirección web donde aceptar el contrato y descarse el contenido.
El cliente, en este caso, si actúa de buena fe, lo aceptará sin problemas: le permite ver el contenido, evaluarlo, y si le gusta, contratar al autor. Ya que a nada más está autorizado de momento. Y caso de que no lo hiciera así, el autor tiene escrito el compromiso adquirido por su cliente, compromiso que si rompe, tiene prueba para exigir la satisfacción adecuada.
Ya, claro, pero ¿y si el cliente pone, por ejemplo, una dirección de correo falsa?
El sistema también protege contra esta eventualidad. En el momento de aceptar el contrato, se almacena la dirección IP desde donde se ha realizado la aceptación, así como el sello de tiempo (otorgado por un certificador oficial). Con estos datos, la policía puede, llegado el caso, saber desde qué proveedor accedía el cliente incumplidor a Internet en el momento de la descarga, y, a partir de ahí, con qué compañía telefónica o de cable trabaja, y de ahí a conocer el domicilio del titular de la línea (y que se presente en su casa la policía) va nada. Incluso si se ha accedido desde un cibercafé, también es fácil controlarlo.¿O crees que no dejas huellas o que eres invisible cuando estás en un cibercafé?
Y, por si fuera poco, ya el hecho de incluir una dirección de correo falsa se puede interpretar como que se actuaba con intenciones poco claras desde el principio, por parte de un juez. Más fácil todo en caso de demanda.
Por otro lado, poniendo una dirección de correo correcta, el cliente se protege también respecto a mi: si yo lo demando por haberme robado un contenido, el siempre puede esgrimir el contrato con sus datos correctos y decir: eh, que yo tenía permiso para tenerlo.
Bien, me gusta, pero no quiero que mi contenido esté accesible en Internet.
Es fácil. En el momento en que se recibe el correo que te indica que tu cliente ha aceptado tu contrato y descargado tu contenido, lo das de baja, y listo. Es cierto que durante un pequeño periodo de tiempo, tu material ha estado accesible, pero dado que la dirección web del contrato es complicada y no da pistas sobre el contenido, el riesgo es mínimo. Y aunque hubiera una descarga añadida, siempre sería previa aceptación del contrato, y por lo tanto, identificable. Puedes estar tranquilo.
Por un coste marginal, cualquier autor puede proteger su trabajo, cuando envía una muestra a un posible futuro cliente. Si eres diseñador gráfico, músico profesional, escritor, fotógrafo, etc ¿por qué no lo pruebas? Y si conoces a algun autor ¿por qué no se lo cuentas?
No te fijes sólo en la fecha de publicación. La conversación sigue viva. Aporta tu comentario.
Si cuando las cosas no son como las esperamos, lo contamos, vamos a hacerlo también cuando las cosas nos gustan.
Anoche estuvimos cenando en el restaurante El Chalet de Zaragoza, un lugar tranquilo, con el servicio amable, los precios razonables para una cocina creativa y con ingredientes de primera calidad.
Una carta elaborada con productos locales e internacionales, en combinaciones sorprendentes, una bodega amplia, con buena representación de vinos de Aragón (de las denominaciones de origen, y de los llamados "de la tierra").
Vamos, que esta vez, disfrutamos la cena de lo lindo. Y eso que por reservar tarde no pudimos disfrutar de la cena en el jardín, que eso si que es un lujazo en estas noches de verano.
(Ahora la nota tekkie: la página web del restaurante aparece muy atrás en google al buscar "restaurante el chalet zaragoza". Alguien debería darles un impulso en localización en buscadores ¿cierzo , se me oye :-) ? además de que la página tiene enlaces rotos y no funciona bien en Firefox... ahí les voy a tener que suspender...?)
No te fijes sólo en la fecha de publicación. La conversación sigue viva. Aporta tu comentario.
Esta técnica puede ser útil si en tu empresa te restringen el acceso a algunas páginas, o si estás en paises donde no hay libertad de expresión y cortan el acceso a determinadas páginas.
Normalmente el buscador Google no estará censurado, así que vamos a aprender a utilizar una de sus funcionalidades, en concreto la de traducción, para saltarnos esta censura.
El truco está en sustituir la URL de la página en cuestión en la siguiente dirección, que solicita una supuesta traducción del español al español de la página que queremos ver.
(Se ha partido por motivos de formato del blog, cópiese todo junto, se puede seguir el enlace para ver la apariencia.):
Con esto llegaremos a una versión "traducida" por Google. Seguramente habrá algún problema con las tildes y caracteres especiales, pero como accederemos a la página deseada a través de Google, no tendremos problemas de censura.
Y como todos los años para estas fechas, no nos acordamos de las proporciones que nos gustan con los ingredientes. Y en Internet hay miles de versiones. Así que ella va probando, y yo estoy aquí, apuntando la receta, ingredientes y proporciones, para ver si no se nos olvida mas.
8 tomates 2 pimientos verdes 1 y 1/2 pepino corto español 1 cebolla mediana 1 diente de ajo 1 cucharada de postre de sal 1 vaso de agua 1 chorro abundante de aceite de oliva virgen extra
La aplicación en cuestión permite indexar todas las imágenes de distintas unidades de disco (incluso si están en una red local) clasificandolas en álbumes y visualizando sus thumbnails para agilizar las búsquedas , así como algo de edición, envío de imágenes por email, vamos, un montón de funcionalidades que todavía estoy explorando.
No te fijes sólo en la fecha de publicación. La conversación sigue viva. Aporta tu comentario.
A través de La mirada alternativa llegué hace unos días a The mirror project: una colección de retratos de todo el mundo, con la particularidad de que han de ser realizados con el reflejo en cualquier superficie.
El autor de este blog ha instalado anuncios de Google, que utilizan cookies y toman datos de acuerdo con su política de privacidad
que puede leerse en http://www.google.com/intl/es_ALL/privacy.html